Le titre dit tout!
Bon, cette première semaine d'école était vraiment demandante. En plus, je couvre une saleté de grippe et mon estomac fait des siennes alors mon énergie s'évapore en un clin d'oeil.
Je suis allée à la librairie acheter mes nouveaux bouquins pour le semestre alors mon porte-feuille saigne un peu. Mais la plupart des livres semblent intéressants. Parmi eux:
-Moi, Tituba, sorcière de Maryse Condé (j'avais tout simplement dévoré Histoire de la femme cannibale)
-la poésie d'Yves Bonnefoy (que j'ai commencé et qui est très agréable à date)
-La Vénus d'Ile de Proseper Mérimée
-la poésie de Patrice Desbiens
Malgré mes nombreux achats (au dessus de 250$), j'ai quand même commandé Les allumeuse de Cha /Maingoval et Game Over: No problemo de Midam. (je devrais même être en mesure de récupérer Game Over dès demain)
D'autre part, je suis super jalouse: Les étudiants du cours de littérature comparée ont parmi leurs lectures obligatoires...Vol 714 pour Sidney! Eh oui, une bédé de Tintin au programme. Je ne suis pas une maniaque de Tintin mais je tuerais pour étudier une bédé à l'université.
Les étudiants de Français langue seconde, eux, ont même un cours entièrement dédié à la bédé et cette année, ils lisent les deux albums des Nombrils (excellent choix. Le prof est vraiment au courant de ce qui se passe en bédé) ainsi que Les cigares du pharaon, (à moins que ce soit Le temple du soleil?) Il semble que Tintin soit un incontournable mais, côté classiques, j'aurais plutôt choisi Goscinny ou Franquin.
Finalement, en Poésie du XXe siècle, il faut faire un journal de lecture au sujet des lectures obligatoires Ceci signifie qu'en plus de ce blog (qui est plus ou moins un journal de lecture en bédé), il faudra que je rédige un journal de lecture en poésie. J'aimerais bien mettre mes entrées ici aussi mais je doute que je le fasses de peur d'être accusée de plagiat ou quelque chose (ils sont vraiement zélés là-dessus).
Comme on peu également aborder d'autres ouvrages que ceux vus en classe, je me demande si je pourrais parler d'Enki Bilal car j'ai toujours considéré les scénarios de la Tétralogie du Monstre (spécialement 32 décembre et Rendez-vous à Paris) comme étant de la poésie en mouvement. De même, il me semble qu'Un siècle d'amour, écrit avec Franq, était à la fois un recueil de nouvelles et un recueil de poésie en prose.
En tout ca, on verra bien.
.
S'abonner à :
Publier des commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Publier un commentaire